歡迎您來(lái)到合測(cè)實(shí)業(yè)(上海)有限公司網(wǎng)站!
合測(cè)實(shí)業(yè)將在保持一貫品質(zhì)的同時(shí),全力確保目前研究所急需的產(chǎn)品的供應(yīng)。作為環(huán)境模擬箱的代理商,我們將竭盡所能,為戰(zhàn)勝這次疫情作出其貢獻(xiàn)。科學(xué)家們正緊鑼密鼓地投入疫苗研制中。為此,需要用到 BINDER 的超低溫冰箱和 CO2 培養(yǎng)箱。例如,可以將病毒的樣品存放在冷卻至零下 80 °C 的超低溫冰箱中。通過(guò)這種方式,可以隨時(shí)取用樣品,以便能夠進(jìn)一步了解新型肺炎的更多信息。使用 BINDER 超低溫冰箱,可以對(duì)危險(xiǎn)病原體開(kāi)展詳細(xì)且長(zhǎng)期的病毒研究。
伯爾尼大學(xué)的病毒學(xué)家 Volker Thiel 博士在抗擊病毒的戰(zhàn)役中已經(jīng)有所進(jìn)展。三周前,在嚴(yán)格的安全防范措施下,該病毒樣品被運(yùn)送至至位于伯爾尼州 Mittelhäusern的一個(gè)高安全級(jí)別實(shí)驗(yàn)室?,F(xiàn)在,通過(guò)瑞士電視臺(tái),這位科學(xué)家宣布,已經(jīng)成功完成對(duì)病毒的*人工克隆。這一成果將有助于各地的科學(xué)家開(kāi)發(fā)一種針對(duì)病毒的疫苗。在過(guò)去的三周內(nèi),這位*病毒學(xué)家將樣品安全地存放在多臺(tái) BINDER超低溫冰箱中,進(jìn)而取得科學(xué)方面的重大進(jìn)展。還請(qǐng)觀看來(lái)自高安全級(jí)別實(shí)驗(yàn)室的視頻。
對(duì)于正在研究此病毒的人而言,同樣也一定會(huì)用到 CO2 培養(yǎng)箱。對(duì)此更重要的是,安全性這一主題,在針對(duì)人體細(xì)胞展開(kāi)研究后,必須實(shí)施一套如 BINDER 箱體一樣完善的抗污染方案。
現(xiàn)在已經(jīng)可以在 180°C高溫干熱滅菌 的 BINDER CO2 培養(yǎng)箱中,模擬人體細(xì)胞上的危險(xiǎn)感染狀態(tài),繼而有望進(jìn)一步認(rèn)識(shí)了解“SARS-CoV-2”。專家預(yù)計(jì),疫苗早將于年底問(wèn)世。同時(shí),這也是迫在眉睫的 - 因?yàn)槎辔豢茖W(xué)家預(yù)計(jì),這種類似流感的疾病還將肆虐數(shù)年的時(shí)間。到那時(shí),人們希望接種疫苗能夠阻止病毒的傳播,**這種疾病。然而在這之前,需要不斷開(kāi)展研究,并且進(jìn)一步加強(qiáng)公眾的個(gè)人的衛(wèi)生管理。
正如我們所見(jiàn), BINDER超低溫冰箱已經(jīng)幫助伯爾尼大學(xué)在某種程度上取得了初步進(jìn)展。